Brooklyn Laser Spa — салон лазерной эпиляции в Нью-Йорке. Это локальный бизнес, география работы — Бруклин (район Нью-Йорка).
Клиент обратился за настройкой рекламы в Google. Бизнес был на стадии запуска. До этого мы разработали для клиента сайт, теперь требовалось быстро обеспечить поток заявок.
Задача стояла привести целевой трафик из Google и обеспечить запись на процедуры.
Проанализировав аудиторию и рынок, мы выяснили, что в районе клиента много салонов эпиляции, то есть конкуренция высока. Однако сайты многих конкурентов визуально и технически устарели, у некоторых сайтов вообще нет — только профили в соцсетях или сервисах Google. Значит, можно повысить конверсию с рекламы за счёт современной посадочной страницы. Мы порекомендовали разработку экспресс-сайта на Tilda.
При сборе семантики выяснилось, что многие ищут услугу с добавкой «near me» («рядом со мной»). Значит, в приоритете у клиентов — географическая близость. Название компании работает на рекламу: салон называется Brooklyn Laser Spa, то есть запрос с указанием района одновременно становится и брендовым. Это помогло повысить релевантность рекламы и снизить цену клика.
Из-за высокой конкуренции и локальности бизнеса мы ограничили географию показов только Бруклином.
Для поисковой рекламы в Google мы собрали англоязычную семантику и составили объявления на английском с учетом целевой аудитории и УТП клиента.
Поисковые кампании разбили по основным направлениям:
Для рекламы в контекстной сети Google мы выбрали «умную» кампанию. Она экономит время на настройку и оптимизацию, так как работает на основе машинного обучения. Умная кампания автоматически определяет подходящий вид объявления, ставку, место и аудиторию для показа.
В качестве материалов мы использовали реальные изображения от клиента. Также прописали призывы к действию на английском.
Локальная реклама в Google Ads хорошо подходит для местных офлайн-бизнесов. Она показывается пользователю в зависимости от его истории поиска, геолокации и расстояния до точки. Учитывая количество запросов со словами «near me», «brooklyn», мы запустили и этот вид рекламы.
Чтобы отслеживать эффективность конверсионных действий, мы передали клиенту список кликов по номеру телефона с указанием времени, чтобы сверить его с входящими звонками. Также мы составили список переходов в «Инстаграм», чтобы сопоставить с поступающими сообщениями в соцсети.
Поступающие заявки отслеживали через системы аналитики и внутренний раздел с заявками в Tilda.
Первые заявки начали поступать через неделю после запуска (это время ушло на обучение автоматических стратегий). Весь первый месяц мы регулярно анализировали работу кампаний, корректировали ставки и бюджеты. Кампании с высокой ценой клика (до $19) мы отключали либо снижали максимальную ставку. Также отключали ключевые фразы с большим расходом без конверсионных действий.
В итоге заявки пошли с самого горячего источника — поисковой рекламы. Это были брендовые и геозапросы, а также общие поисковые запросы по удалению волос. КМС и локальная кампания выполнили поддерживающую, охватную функцию.
В ближайшее время мы планируем провести срез за первый месяц, выбрать наиболее конвертирующие направления и виды кампаний и работать над снижением стоимости лида. Нужно будет проверить, насколько хорошо обучилась «умная» КМС-кампания, выстроить ремаркетинг, задать корректировки по аудиториям. В поисковых кампаниях планируем делать упор на общие и брендовые запросы.
За первый месяц (28 октября — 30 ноября) поступило 10 заявок, 6 из них перешли в продажи. Всего было совершено 12 кликов по номеру телефона и 29 переходов с сайта в «Инстаграм».
Клиент не стал ставить кол-трекинг, поэтому для аналитики мы использовали Google Analytics и «Яндекс.Метрику». Основными конверсионными действиями мы выбрали клик по телефону, отправку формы и переход с сайта в «Инстаграм».
Главная особенность проекта для меня — незнакомый рынок и англоязычный сегмент. Я самостоятельно собрал англоязычную семантику и разобрался в «болях» аудитории. Для объявлений составил варианты текстов на английском и на русском. К работе с проектом дополнительно привлекли переводчика.
Главной сложностью стал факт, что в англоязычном сегменте у аудитории другой менталитет, другие «боли». Я получил крутой опыт работы с контекстной рекламой на английском языке, управления бюджетом в долларах и работы с рекламой в США.